hazrat ibn sirin (rehmatullah alai) ne farmaya hai agar koi khwab mein dekhe ke kotwal ke sath phirta hai aur us ke sath naik log hain. daleel hai ke us ko khair o manfa'at hasil hogi aur agar us ke khilaf dekhe to shararat aur nuqsan par daleel hai. aur agar dekhe ke kotwal ne us ko pakra hai aur nuqsan pohanchaya hai to daleel hai ke badshah ke mulazimon mein ranj uthaye ga. aur agar dekhe ke us ko kotwal se malamat nahi pohnchi hai to khair aur naiki par daleel hai. hazrat ibrahim kirmani (rehmatullah alai) ne farmaya hai ke agar dekhe ke kotwal ne us ke kapde utare hain ya us ko qaid khane mein dala hai to daleel hai ke sahib-e-khwab ko badshah ke admi se nuqsan pohanchhe ga aur be-hurmat dekhai ga. aur agar dekhe ke woh kotwal ke paas se bhaag gaya hai aur koi us ko nahi pakar saka hai to daleel hai ke us ko thoda ranj pohanchhe ga.
حضرت ابن سیرین رحمتہ اللہ علیہ نے فرمایا ہے اگر کوئی خواب میں دیکھے کہ کوتوال کے ساتھ پھرتا ہے اور اس کے ساتھ نیک لوگ ہیں۔ دلیل ہے کہ اس کو خیرو منفعت حاصل ہوگی اور اگر اس کے خلاف دیکھے تو شرارت اور نقصان پر دلیل ہے۔ اور اگر دیکھے کہ کوتوال نے اس کو پکڑا ہے اور نقصان پہنچایا ہے تو دلیل ہے کہ بادشاہ کے ملازموں میں رنج اٹھائے گا۔ اور اگر دیکھے کہ اس کو کوتوال سے ملامت نہیں پہنچی ہے تو خیر اور نیکی پر دلیل ہے۔ حضرت ابراہیم کرمانی رحمتہ اللہ علیہ نے فرمایا ہے کہ اگر دیکھے کہ کوتوال نے اس کے کپڑے اتارے ہیں یا اس کو قید خانے میں ڈالا ہے تو دلیل ہے کہ صاحب خواب کو بادشاہ کے آدمیوں سے نقصان پہنچے گا اور بے حرمتی دیکھے گا۔ اور اگر دیکھے کہ وہ کوتوال کے پاس سے بھاگ گیا ہے اور کوئی اس کو نہیں پکڑ سکا ہے تو دلیل ہے کہ اس کو تھوڑا رنج پہنچے گا۔