hazrat ibn sirin, rahmatullah alayh, ne farmaya hai ke khwab mein dua karna muraad ka poora hona hai. aur agar dekhe ke apne liye dua maangi aur bakhshish chaahi hai, daleel hai ke uska khatima aur kaam khair se hoga aur muraad poori hogi. aur agar dekhe ke kisi musleh ke liye dua ki hai, daleel hai ke zulm aur fasaad ki taraf mail nahi hoga aur amar ma'roof baja layega. aur agar dekhe ke khalqat ke liye dua karta hai, daleel hai ke khalqat ka khair khwah hoga aur uski muraad poori hogi. aur agar dekhe ke khaas dua maangi hai, daleel hai ke uske farzand paida hoga. farmanen haq ta'ala hai, {iz naada rabahoo nidaan khafiyyan} (maryam 19:3) 'jab apne rab ko nihat posheeda tareekay se pukara.' hazrat ibrahim kermani, rahmatullah alayh, ne farmaya hai ke agar dekhe ke tareeki mein dua maangi hai, agar musleh aur parsaa hai to haq ta'ala usko bakhshega aur uski muraad poori hogi. aur agar khwab dekhne wala mufsid hai to tauba karega. aur agar kaafir hai to islam layega.
حضرت ابن سیرین رحمتہ اللہ علیہ نے فرمایا ہے کہ خواب میں دعا کرنا مراد کا پورا ہونا ہے۔ اور اگر دیکھے کہ اپنے لیے دعا مانگی اور بخشش چاہی ہے۔ دلیل ہے کہ اس کا خاتمہ اور کام خیر سے ہو گا اور مراد پوری ہو گی۔ اور اگر دیکھے کہ کسی مصلح کے لیے دعا کی ہے ۔ دلیل ہے کہ ظلم اور فساد کی طرف مائل نہ ہو گا اور امر معروف بجالائے گا۔ اور اگر دیکھے کہ خلقت کے لیے دعا کرتاہے۔ دلیل ہے کہ خلقت کا خیر خواہ ہو گا اور اس کی مراد پوری ہو گی۔ اور اگر دیکھے کہ خاص دعا مانگی ہے ۔ دلیل ہے کہ اس کے فرزند پیدا ہو گا۔ فرمان حق تعالیٰ ہے۔ {اِذْ نَادٰی رَبَّہٗ نِدَآئً خَفِیًّا} (مریم۱۹:۳) ’’جب اپنے رب کو نہایت پوشیدگی سے پکارا۔‘‘ حضرت ابراہیم کرمانی رحمتہ اللہ علیہ نے فرمایا ہے کہ اگر دیکھے کہ تاریکی میں دعا مانگی ہے‘ اگر مصلح اور پارسا ہے تو حق تعالیٰ اس کو بخشے گا اور اس کی مراد پوری ہو گی ۔ اور اگر خواب دیکھنے والا مفسد ہے تو توبہ کرے گا۔ اور اگر کافر ہے تو اسلام لائے گا۔