logo

Khwab main dorna دوڑنا dykhny ki tabeer

hazrat ibn-e-sirin, rahmatullah alaih ne farmaya hai ke agar khwab mein dekhe ke khud daurta hai ya chopaye ko daurata hai to daleel hai ke safar ko jaye ga aur jis qadar daur zyada ho gi usi qadar safar lamba ho ga aur agar dekhe ke palan wale ghode par sawar hai aur us ko daurata hai to daleel hai ke ayal ke sath safar ko jaye ga aur maal hasil kare ga. hazrat jabir maghribi, rahmatullah alaih ne farmaya hai ke agar dekhe ke daur mein kisi se agay barhna chahta hai to daleel hai ke maal ki hirs mein us se agay barhe ga aur agar dekhe ke daurnay mein aajiz ho gaya hai aur aaram liya hai to daleel hai ke duniya ko tark kar ke sabir ho ga.

حضرت ابن سیرین رحمتہ اللہ علیہ نے فرمایا ہے کہ اگر خواب میں دیکھے کہ خود دوڑتا ہے یا چوپائے کو دوڑاتا ہے تو دلیل ہے کہ سفر کو جائے گا اور جس قدر دوڑ زیادہ ہو گی اسی قدر سفر لمبا ہو گا اور اگر دیکھے کہ پالان والے گھوڑے پر سوار ہے اور اس کو دوڑاتا ہے تو دلیل ہے کہ عیال کے ساتھ سفر کو جائے گا اور مال حاصل کرے گا۔ حضرت جابر مغربی رحمتہ اللہ علیہ نے فرمایا ہے کہ اگر دیکھے کہ دوڑ میں کسی سے آگے بڑھنا چاہتا ہے تو دلیل ہے کہ مال کی حرص میں اس سے آگے بڑھے گا اور اگر دیکھے کہ دوڑنے میں عاجز ہو گیا ہے اور آرام لیا ہے تو دلیل ہے کہ دنیا کو ترک کر کے صابر ہو گا۔

hazrat ibn-e-sirin, rehmatullah alaih, ne farmaya hai ke agar dekhe ke kisi kaam ke liye daurta hai to daleel hai ke is kaam se pashemani payega aur agar dekhe ke is se pasheman hua aur dauda to daleel hai ke is kaam ko jaldi karega. hazrat jabir maghribi, rehmatullah alaih, ne farmaya hai ke har aik kaam mein daurna deyr ki daleel hai aur deyr karni jaldi karne par daleel hai.

حضرت ابن سیرین رحمتہ اللہ علیہ نے فرمایا ہے کہ اگر دیکھے کہ کسی کام کے لیے دوڑتا ہے تو دلیل ہے کہ اس کام سے پشیمانی پائے گا اور اگر دیکھے کہ اس سے پشیمان ہوا اور دوڑا تو دلیل ہے کہ اس کام کو جلدی کرے گا۔ حضرت جابر مغربی رحمتہ اللہ علیہ نے فرمایا ہے کہ ہر ایک کام میں دوڑنا دیرکی دلیل ہے اور دیر کرنی جلدی کرنے پر دلیل ہے۔